理解は日本語・実践は英語

「英語はネイティブから英語で学ぶべき」
その方が何となく「それっぽく」感じます。
しかし、特に初中級、さらには上級といえどまだ自信がない場合は「日本人から日本語で習う」のをお勧めします。

でもそれはなぜでしょうか?

━━━━━━━━━━━━━━━

理由1:細かいニュアンスは日本語でないと理解できない

例えば、
・なぜ日本語と英語では語順が違うのか?
・なぜ動詞に「-s」が付くことがあるのか?
・なぜ「go to school」の「school」には「a, the」が付かないのか?

これらはもちろん「ただそういうものだから」というわけではありません。

「文化・歴史」が反映されているわけですが、その細かいところを英語で説明されても理解はできません。

その機微を理解するには、日本語の方が吸収できます。

━━━━━━━━━━━━━━━

理由2:「日本人特有の英語の盲点・スランプになりやすい時期」が理解できない

ネイティブは英語を母国語として当たり前にできるようになったわけで、
苦労してできるようになったわけではないので「盲点やスランプの時期」はわかりません。
それらの直接体験がないからです。
ですからそれはネイティブだけでなく、生まれ育ちが英語圏・幼少期、成長期に長年留学をしていた日本人にも同じことが言えます。

「何でできないか」がわからなければ
「できるまで頑張りましょう」としか言えなくなってしまいます。

しかし、「何でできないか」がわかれば
「ここは難しいですよね〜!じゃあ今から説明するので一緒に理解していきましょう!」
という方が「理解」も深まるだけでなく「気持ち」も安心、救われます。

━━━━━━━━━━━━━━━

理由3:できないものをできるようになるまでやり続けてもできるようにはならない

・話せないから話せるようになるまで話し続ける
・聴けないから聴けるようになるまで聴き続ける

「量をこなしてできるようにする」というのは「やった感」は非常に高いですが
これ自体は「方法」ではありません。「方法とはいえない方法」でやっても
いつまでかかるか・いつになったらできるようになるのかはわかりません。

「英語の使用」はある程度できるようになってからの方が効果的です。
「習得の段階」では日本語の方が習得できます。

そもそも、日々忙しい人にそんなことをしている時間の余裕はありませんし、
話す機会・聴く機会がなければそれもできません。

━━━━━━━━━━━━━━━

英語を短期間で効率的・効果的に習得するためには
「必要なポイント」を具体的・論理的に一つ一つ理解していく必要があります。

その習得の過程は日本語で、習得したらどんどん英語を使う

━━━━━━━━━━━━━━━

「英語はネイティブから英語で学ぶべき今こそ英会話力を身につけたい方は是非、
この常識について改めて考え直してみてください。

「何をどうやっても英語が話せるようにならない」
その理由を知りたくはありませんか?

20歳の頃から日本だけで英会話力の習得を目指し
何をどうやっても英語が話せるようにならなかった日本人が考案した
「FSDオリジナルの法則」により
あなたの英語力が根本から変わります

無料相談を予約する →
OUTLINE