「ボタンを外す」「スケジュールから外す」「ネジが外れた」「眼鏡を外す」など…
日本語の「外す・外れる」は意味も範囲も広いですが、英語では動詞の選び方がシビアです!
今回はよく使う8パターンを紹介します!
🔘
1. take off – 身につけている物を「外す」
服・アクセサリー・眼鏡など、身に付けている物を取るときに使います。
👉 Please take off your shoes.
(靴を脱いでください。)
👉 He took off his glasses.
(彼は眼鏡を外した。)
🔩
2. remove – 物理的に「取り除く・外す」
取り除く・除去するという意味での「外す」に広く使える万能表現。
👉 The dentist removed the tooth.
(歯医者はその歯を抜いた。)
👉 Please remove the label.
(ラベルを外してください。)
👔
3. undo – ボタン・ジッパーなどを「外す・ほどく」
「留めてあるものを外す」時の定番表現です。
👉 She undid the top button.
(彼女は一番上のボタンを外した。)
👉 Can you undo this zipper?
(このジッパーを開けてくれる?)
🔧
4. unfasten – ベルト・留め具などを「外す」
fasten(締める・留める)の反対。ややフォーマルで丁寧な印象です。
👉 Unfasten your seatbelt, please.
(シートベルトを外してください。)
👉 He unfastened the strap.
(彼はストラップを外した。)
🪛
5. come off – 「自然に外れる/取れてしまう」
「外す」ではなく「勝手に外れる・取れる」という時に使います。
👉 The handle came off.
(取っ手が外れた。)
👉 The sticker came off easily.
(そのシールは簡単に剥がれた。)
🗓️
6. drop / leave / take out – スケジュール・リストなどから「外す」
予定や候補などから除外する意味での「外す」は文脈によって動詞が変わります。
👉 Let’s drop that item from the agenda.
(その項目は議題から外しましょう。)
👉 I took him out of the project.
(彼をプロジェクトから外した。)
👉 She left me off the list.
(彼女は私をリストから外した。)
💬
7. unhook – フック・引っかけてある物を「外す」
引っかかっているものを外すときに使います。
👉 Can you unhook the necklace?
(ネックレスのフックを外してくれる?)
👉 He unhooked the curtain.
(彼はカーテンをフックから外した。)
🔄
8. detach – 付いているパーツなどを「切り離す・取り外す」
特に機械やパーツ、部品などを分離するときに使われるやや硬めの表現。
👉 Detach the keyboard before cleaning.
(掃除の前にキーボードを外してください。)
👉 The panel can be detached easily.
(そのパネルは簡単に外せます。)
✅ まとめ:「外す・外れる」は文脈で動詞を選び分け!
対象・場面 | 英語表現 | 例文 |
---|---|---|
身に付けたもの(眼鏡・服など) | take off | She took off her earrings. |
物理的に取り除く | remove | Remove the tape carefully. |
ボタン・ジッパー | undo | Undo the buttons on your shirt. |
ベルト・ストラップ類 | unfasten | Unfasten the backpack straps. |
勝手に外れる | come off | The lid came off while cooking. |
リスト・予定などから除外する | drop / take out / leave off | Drop me from the email chain. |
フックなどで留めてある物 | unhook | Unhook the leash from the dog. |
部品・パーツ | detach | Detach the battery before replacing it. |
✨最後にひとこと
「外す・外れる」は、日本語だとひとことで済むけど、英語では対象の性質・動作の有無で動詞が変わります。
「何をどう外すのか?」に注目して、動詞を正しく選んでいきましょう💡