スポーツの試合で応援する、友達の挑戦を応援する、困っている人を励ます…
日本語の「応援」という言葉は様々な場面で使うことができます。
一方、英語での「応援」は、例えば声を出して応援するのか、心の中で応援するのか、具体的にサポートするのかなど、状況やニュアンスによってさまざまな表現があります。
ということで今回はネイティブスピーカーが実際に使う「応援」の様々な表現をご紹介します!
基本の表現
まずは、最も一般的で使いやすい基本表現から見ていきましょう。
support
応援する、支持する(最も一般的)
- I support you all the way. (ずっと応援してるよ)
- Thank you for supporting me. (応援してくれてありがとう)
- We support the team. (私たちはそのチームを応援している)
cheer for
声援を送る、応援する(スポーツなど)
- Let’s cheer for our team! (私たちのチームを応援しよう!)
- I’ll be cheering for you. (応援してるからね)
- Who are you cheering for? (誰を応援してるの?)
encourage
励ます、応援する
- Your words encouraged me. (あなたの言葉が私を励ましてくれた)
- I want to encourage you to try. (挑戦することを応援したい)
- She encouraged him to pursue his dream. (彼女は彼の夢を追うことを応援した)
さまざまな表現
状況やニュアンスによって、こんな表現も使えます!
声を出して応援する表現
cheer (someone) on
声援を送る、応援する
- We cheered them on from the stands. (私たちはスタンドから彼らを応援した)
- I’ll be there to cheer you on. (応援しに行くからね)
- The crowd cheered the runners on. (観客はランナーたちを応援した)
root for
熱心に応援する(スポーツなど)
- I’m rooting for you! (応援してるよ!)
- Which team are you rooting for? (どのチームを応援してるの?)
- Everyone is rooting for the underdog. (みんなが弱者を応援している)
rally behind (someone)
結束して応援する
- The whole town rallied behind the team. (町全体がチームを応援した)
- We’re rallying behind you. (みんなであなたを応援してるよ)
- The community rallied behind the cause. (コミュニティがその運動を応援した)
精神的に応援する表現
back (someone) up
支持する、バックアップする
- I’ve got your back. (応援してるよ、味方だよ)
- She always backs me up. (彼女はいつも私を応援してくれる)
- We’re backing you up all the way. (ずっと応援してるからね)
stand by (someone)
そばにいる、支える
- I’ll stand by you no matter what. (何があっても応援するよ)
- She stood by him through difficult times. (彼女は困難な時期も彼を応援し続けた)
- Your family stands by you. (家族はあなたを応援している)
believe in (someone)
信じる、応援する
- I believe in you. (あなたを信じて応援してるよ)
- You just need someone who believes in you. (応援してくれる人が必要なだけだよ)
- She believes in his ability. (彼女は彼の能力を信じて応援している)
be behind (someone)
支持する、応援する
- We’re all behind you. (みんなであなたを応援してるよ)
- The team is behind their captain. (チームはキャプテンを応援している)
- I’m 100% behind this decision. (この決断を完全に応援するよ)
具体的にサポートする表現
help out
手助けする、サポートする
- Let me help you out. (応援させて、手伝わせて)
- She helped me out when I needed it. (必要な時に彼女が応援してくれた)
- We’re here to help out. (応援するためにここにいるよ)
be there for (someone)
そばにいる、支える
- I’ll always be there for you. (いつも応援してるからね)
- She was there for me. (彼女が応援してくれた)
- You can count on me to be there for you. (応援するって約束するよ)
give (someone) support
サポートを提供する
- Thanks for giving me your support. (応援してくれてありがとう)
- We want to give you all the support you need. (必要な応援は全部するからね)
- They gave us tremendous support. (彼らは素晴らしい応援をしてくれた)
励ます・鼓舞する表現
motivate
やる気を起こさせる
- Your support motivates me. (あなたの応援が励みになる)
- She motivated the team. (彼女はチームを鼓舞した)
- I’m motivated by your belief in me. (あなたの応援でやる気が出る)
inspire
刺激を与える、励ます
- You inspire me to do better. (あなたの応援でもっと頑張れる)
- Her words inspired the team. (彼女の言葉がチームを鼓舞した)
- We’re inspired by your courage. (あなたの勇気に励まされる)
boost (someone’s) confidence
自信を与える
- Your support boosts my confidence. (あなたの応援で自信が持てる)
- She boosted his morale. (彼女が彼を励ました)
- A little encouragement can boost someone. (ちょっとした応援で人は励まされる)
スラング・カジュアル表現
ネイティブが日常会話でよく使う、カジュアルな表現をご紹介!老若男女が使っても問題ない表現ばかりです。
have (someone’s) back
味方する、応援する
- Don’t worry, I’ve got your back. (心配しないで、応援してるから)
- She always has my back. (彼女はいつも応援してくれる)
- We’ve got each other’s backs. (お互いに応援し合ってるよ)
in (someone’s) corner
味方として、応援者として
- I’m in your corner. (応援してるよ)
- You’ve got me in your corner. (私が応援してるからね)
- It’s good to have people in your corner. (応援してくれる人がいるのはいいことだ)
pull for (someone)
応援する、頑張ってほしいと思う
- I’m pulling for you! (応援してるよ!)
- Everyone’s pulling for the team to win. (みんながチームの勝利を応援している)
- We’re all pulling for you. (みんなで応援してるからね)
go (team/person)!
頑張れ!(応援の掛け声)
- Go team! (チーム頑張れ!)
- Go Sarah! You can do it! (サラ頑張れ!できるよ!)
- Let’s go! (頑張れ!)
ride or die
どんな時も味方、最後まで応援
- She’s my ride or die. (彼女はどんな時も応援してくれる親友)
- We’re ride or die friends. (私たちは最後まで応援し合う友達)
- I need someone who’s ride or die. (最後まで応援してくれる人が必要)
got you / gotcha
応援してる、任せて
- Don’t worry, I got you. (心配しないで、応援してるから)
- I gotcha, buddy. (応援してるよ、相棒)
- We got you. (応援してるからね)
team (someone)
〜を応援する、〜派
- I’m team you all the way. (完全にあなたを応援してる)
- Are you team captain or team manager? (キャプテン派?マネージャー派?)
実践!こんな時はこう言おう
シーン1:友達の試合を応援する時
- 正式: “I’ll be there to cheer you on.”
- カジュアル: “I got your back! Go get ’em!”
シーン2:新しい挑戦を応援する時
- 正式: “I fully support your decision and believe in you.”
- カジュアル: “I’m in your corner. You got this!”
シーン3:落ち込んでいる人を励ます時
- 正式: “I’ll stand by you through this.”
- カジュアル: “Hey, I’ve got your back no matter what.”
シーン4:スポーツチームを応援する時
- 正式: “Let’s cheer for our team!”
- カジュアル: “Let’s go team! We’re pulling for you!”
応援のメッセージ・フレーズ集
試合前の応援
- Good luck! I’m rooting for you! (幸運を!応援してるよ!)
- You’ve got this! Go out there and show them! (君ならできる!行って見せてやれ!)
- Break a leg! (頑張ってね!)
- Knock ’em dead! (やっつけてこい!)
継続的な応援
- I’m with you every step of the way. (ずっと応援してるからね)
- Keep going! We believe in you! (頑張って!信じて応援してるよ!)
- You’re not alone in this. (一人じゃないよ、応援してるから)
- We’re all behind you. (みんなで応援してるよ)
試合中・挑戦中の応援
- You can do it! (できるよ!)
- Don’t give up! (諦めないで!)
- Keep pushing! (頑張り続けて!)
- Almost there! (もうすぐだよ!)
結果後の応援
- I’m proud of you no matter what. (どんな結果でも誇りに思うよ)
- You did amazing! (素晴らしかったよ!)
- Better luck next time. I’m still cheering for you. (次は頑張ろう。まだ応援してるからね)
応援を感謝する表現
応援してもらった時の返事も覚えておきましょう!
- Thank you for your support. (応援ありがとう)
- I appreciate you cheering me on. (応援してくれて感謝してる)
- Your support means everything to me. (あなたの応援は私にとって全てです)
- Thanks for having my back. (応援してくれてありがとう)
- I couldn’t have done it without your support. (あなたの応援がなければできなかった)
- Thanks for believing in me. (信じて応援してくれてありがとう)
まとめ
「応援」という気持ちも、英語では様々な表現方法があるんです!
- 基本表現 → support, cheer for, encourage
- 声援 → cheer on, root for, rally behind
- 精神的支援 → back up, stand by, believe in
- カジュアル → have someone’s back, in your corner, pull for, got you
スポーツの応援から人生の大きな決断への応援まで、状況に応じてこれらの表現を使い分けられるようになれば
あなたの気持ちがより深くより温かく相手に伝わるようになります!
「何をどうやっても英語が話せるようにならない」
その理由を知りたくはありませんか?
20歳の頃から日本だけで英会話力の習得を目指し
何をどうやっても英語が話せるようにならなかった日本人が考案した
「FSDオリジナルの法則」により
あなたの英語力が根本から変わります
