🍵 英語で「ちょうどいい」はどう言う?
―― “just right”, “perfect”, “sweet spot” で伝える “ぴったり感” ――
👕 1️⃣ サイズ・形
👉 The shirt fits just right.
(このシャツ、ちょうどいいサイズ。)
👉 The shoes fit perfectly.
(靴がぴったり。)
👉 This bag is just the right size for travel.
(このバッグ、旅行にちょうどいいサイズだね。)
☕ 2️⃣ 味・温度・量
👉 The soup is just right — not too salty.
(スープ、塩加減がちょうどいい。)
👉 The coffee is the perfect temperature.
(コーヒーがちょうどいい温度だ。)
👉 That’s just the right amount of sugar.
(砂糖の量がちょうどいい。)
👉 The weather is perfect today.
(今日の天気、ちょうどいいね。)
🕒 3️⃣ タイミング
👉 You came at just the right time.
(ちょうどいいタイミングで来たね。)
👉 It’s the perfect time to take a break.
(休憩するのにちょうどいい時間。)
👉 That was perfect timing!
(タイミングばっちりだったね!)
🏡 4️⃣ 距離・場所
👉 The park is just the right distance from here.
(公園はここからちょうどいい距離。)
👉 It’s not too far, not too close — just right.
(遠すぎず近すぎず、ちょうどいい。)
👉 The restaurant is in just the right spot.
(レストラン、場所がちょうどいいね。)
💞 5️⃣ 関係・性格
👉 We have a good balance — not too similar, not too different.
(似すぎず違いすぎず、ちょうどいい関係だね。)
👉 She’s easy to be around — not too loud, not too quiet.
(うるさすぎず静かすぎず、ちょうどいい人だ。)
👉 They’re a perfect match.
(あの二人、ちょうどいいカップルだね。)
💬 カジュアル英語・スラングでの「ちょうどいい」
🔹 hit the spot
昔から使われるアメリカ英語の定番スラング。
「まさに欲しかった」「ちょうど満たされた」感覚にぴったり。
👉 This coffee hits the spot.(このコーヒー、ちょうどいい/最高。)
👉 That burger really hit the spot.(あのバーガー、ちょうどよかった!)
🔹 sweet spot
もともとはスポーツ用語。
「理想的なバランス・条件」「ベストな状態」を指す定番表現。
👉 You’ve found your sweet spot in life.
(人生でちょうどいいバランスを見つけたね。)
👉 This café is in the sweet spot between busy and calm.
(このカフェ、にぎやかすぎず静かすぎず、ちょうどいい。)
🔹 couldn’t be better
直訳は「これ以上よくなりようがない」=「最高にちょうどいい!」
👉 The weather couldn’t be better.(天気、ちょうど最高!)
👉 The timing couldn’t be better.(タイミングが完璧だった。)
🔹 just what I needed
「まさにこれが欲しかった」「ちょうどよかった」という意味。
👉 A nap was just what I needed.(昼寝、ちょうど必要だった。)
👉 That talk was just what I needed.(あの話、ちょうどよかったよ。)
🌟 まとめ:「ちょうどいい」は “just right” + スラングで自然に!
| シーン | 英語表現 | 例文 |
|---|---|---|
| サイズ・形 | just right / fit perfectly | The shirt fits just right. |
| 味・温度・量 | just right / the right amount | The soup is just right. |
| タイミング | perfect timing / right time | You came at just the right time. |
| 距離・場所 | just the right spot / distance | The park is just the right distance. |
| 関係・相性 | good balance / perfect match | They’re a perfect match. |
| スラング | hit the spot / sweet spot / couldn’t be better | This coffee hits the spot. |
💡 ひとこと
“Just right” は万人向け、
“hit the spot” や “sweet spot” を加えるとぐっとリアルな英語になります。
世代を問わず通じる、自然で温かみのある表現です☕
「何をどうやっても英語が話せるようにならない」
その理由を知りたくはありませんか?
20歳の頃から日本だけで英会話力の習得を目指し
何をどうやっても英語が話せるようにならなかった日本人が考案した
「FSDオリジナルの法則」により
あなたの英語力が根本から変わります
