ネイティブっぽく英語を話そう!「やば!(最近)」のいろいろな表現!


「やばい!」は今や 「すごい」「かわいい」「最高」「テンションが上がる」 など幅広い意味で使われる超万能表現。
英語でもその場の感情に合ったスラングや形容詞を選ぶのがコツです。


OUTLINE

1️⃣ 最高!めっちゃいい! – awesome / amazing / dope / lit

テンションが上がったときの「やば!」。

👉 That song is dope!
(あの曲、やばい!最高!)

👉 The view is lit!
(この景色、やばい!めっちゃいい!)


2️⃣ かわいい! – cute / adorable / gorgeous

日本語の「やばい、かわいすぎ!」に相当。

👉 She’s so adorable, omg!
(彼女、やばい!かわいすぎ!)

👉 This puppy is too cute!
(この子犬、やば!かわいい!)


3️⃣ 感動・エモい – touching / moving / heartwarming

胸を打たれた時の「やばい…泣きそう」。

👉 That movie was so touching.
(あの映画、やばい…感動した。)

👉 The speech was moving.
(スピーチ、やばかった…)


4️⃣ ウケる・面白い – hilarious / funny / ridiculous

笑い転げるような「やばい!」。

👉 That joke was hilarious!
(そのジョーク、やば!爆笑した!)

👉 He’s ridiculous, omg!
(彼、やば!おもしろすぎ!)


5️⃣ 強烈・すごい – insane / crazy / unreal

圧倒される・ぶっ飛んだ時の「やば!」。

👉 The game was insane!
(試合、やばすぎ!)

👉 This food is unreal!
(この料理、やばい!)


まとめ:「やばい(現代風)」はこう使い分けよう!

日本語の「やばい」英語表現例文例
最高!テンション上がるawesome / amazing / dope / litThat song is dope!
かわいいcute / adorable / gorgeousShe’s so adorable, omg!
感動・エモいtouching / moving / heartwarmingThat movie was touching.
面白い・ウケるhilarious / funny / ridiculousThat joke was hilarious!
すごい・強烈insane / crazy / unrealThe game was insane!

✨ 最後にひとこと:
現代の「やばい」は 感情をそのまま外に出す万能スラング
英語でも “awesome, dope, insane, hilarious” などを感情に応じてチョイスすると、ネイティブっぽさがグッと増します!

OUTLINE