丸暗記ではなく理解する英単語(英会話中上級・大学受験レベル):satire

発音

satire

意味(日本語)

風刺:社会、政治、または文化に対する批判や皮肉を、ユーモアや誇張を用いて表現する文学、演劇、映画などの作品。風刺的な作品:批判的な視点から社会の問題を扱った作品や表現。

意味(英語)

Noun: A literary work, performance, or other artistic creation that uses humor, irony, or exaggeration to criticize or mock individuals, society, or political systems.Noun: A genre or style of writing that uses wit to point out flaws in society or human behavior.

語根

satire はラテン語の「satura」に由来し、「詩や演説における皮肉やユーモアを使った批評」という意味です。この言葉は古代ローマ時代の風刺的な文学形式に関連しています。

よく使われる状況・場面

文学や映画: 社会的、政治的問題を批判的かつユーモラスに表現するために使われます。
政治的風刺: 政治家や社会的問題に対して批判的な視点を提供する場面。
テレビやパフォーマンス: 特にコメディショーやニュース番組で、風刺的な要素を取り入れることがよくあります。

派生語

satirical(形容詞): 風刺的な、皮肉を交えた
satirize(動詞): 風刺する、皮肉を込めて表現する

よくある使い方

satire on + 名詞: あるテーマや事象に対する風刺を指す表現です。
satire of + 名詞: 特定の人物や集団を批判するための風刺。
satirical + 名詞: 風刺的な作品や表現に使われます。

例文

The novel is a satire on the corrupt political system.
その小説は腐敗した政治制度に対する風刺です。

The comedian used satire to highlight the absurdity of modern life.
コメディアンは現代生活の不条理を風刺するためにユーモアを使いました。

He is known for his satirical articles about the government.
彼は政府に関する風刺的な記事で知られています。

“satire” は社会や政治に対する批判をユーモアや皮肉を使って表現する文学的な手法や作品を指します。この言葉は、作品が人々の行動や社会の問題に対して鋭い批判を加える時に使われ、しばしば観客に対して考えさせる役割を果たします。

OUTLINE