日本では知られていないアメリカでは普通の表現:run it by someone

OUTLINE

「run it by someone」の意味・使い方

run it by someoneは

誰かに確認を取る・意見を求める

という意味です。自分のアイデアや計画について、他の人の意見やアドバイスを求める際に使われます。

なぜ「run it by someone」という意味になるのか?その理由や語源

この表現は、「何かを誰かの前を走らせる」というイメージから来ています。比喩的に、他の人に情報を提示して、その意見や反応を求めることを示しています。

英語のまま理解する「run it by someone」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です。

To present an idea or proposal to someone in order to get their feedback or approval.

例文で見る「run it by someone」の使い方

モノローグ:  
I need to run this proposal by my boss before making a decision.
決定を下す前に、この提案を上司に確認してもらう必要があります。

会話:
A: I have a new idea for the project.
B: Great! Why don’t you run it by the team first?
A: プロジェクトの新しいアイデアがあるんだけど。
B: いいね!まずチームに確認してみたらどう?

「run it by someone」に似た表現

Get someone’s opinion: 誰かの意見を求める   

Consult with someone: 誰かに相談する

この表現に関連する他のフレーズ

「run it by someone」に関連するフレーズには「get feedback」や「seek approval」があります。これらも他人に意見を求める際に使われる表現です。

「run it by someone」は、ビジネスや個人的な決断をする際に、他人の意見やアドバイスを求めるために重要な表現です。適切に使うことで、コミュニケーションの質を向上させることができます。

OUTLINE