日本では知られていないアメリカでは普通の表現:pull someone’s leg

OUTLINE

「pull someone’s leg」の意味・使い方

pull someone’s legは

誰かをからかう・冗談を言う

という意味です。特に、軽いジョークやいたずらをするときに使います。

なぜ「pull someone’s leg」という意味になるのか?その理由や語源

この表現は、昔のイギリスで人々が冗談やいたずらをするときに相手の足を引っ張ったことに由来します。

英語のまま理解する「pull someone’s leg」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です。  

To tease or joke with someone in a playful manner, often by making up a story or saying something untrue.

例文で見る「pull someone’s leg」の使い方

モノローグ:  
Don’t take him seriously; he’s just pulling your leg.
彼を真に受けないで、ただの冗談だから。

会話:
A: I heard you’re moving to Paris!
B: Are you pulling my leg?
A: パリに引っ越すって聞いたよ!
B: それって冗談でしょ?

「pull someone’s leg」に似た表現

Tease: からかう  

Joke around: 冗談を言う

この表現に関連する他のフレーズ

「pull someone’s leg」に関連するフレーズには「make fun of」や「kid around」があります。これらも、冗談やからかいを示す表現です。

「pull someone’s leg」は、友好的な冗談やからかいを表現する際に使う表現です。このフレーズを理解し、使うことで、カジュアルな会話を楽しむことができます。

OUTLINE