人事部
会社にはいろんな部署がありますが、そのうちの「人事部」もなくてはならない部署の一つです。また、いうまでもなく「人事部」は「採用」から「給与・昇進」「労務」「転勤」「退職」など、「人」に関わる全てに関わる部署なので、是非、言えるようにしておきたいところです。
ということで、この「表面張力」を英語で言うと
Personnel
Human Resources (Department)
HR
またも、いろんな表現がありますねえ〜。
もう何回も出ているように
よく使われるものはいろんな表現がある
ことが多いです。
ちなみに
どれも甲乙なく本当によく使います!
ところで、「HR」の読み方は完全に
です。
これらも、事前に知っていれば何てことはないですが、知らなければいきなり
英語で何て言う?
と聞かれたら、はたと考え込んでしまうかもしれません。
こういう英語はズバリ
知ってるか知らないか
事前に知っていたら何てことはないので
こういう単語・表現はサッサと仕入れておきましょう!
発音はどうなるでしょうか?
(動画で確認 → )
例文はコチラ!
採用に関しては人事部を通してください。
Please go through the HR department for matters related to recruitment.
通勤途中の事件事故は人事部の労務課が担当します。
The HR labor division is in charge of incidents and accidents during the commute.
センテンスは一字一句覚える必要はまったくありません!
大切なのは、普通に話している時にこういう「何気に知らない盲点のような単語や表現」がサッと出てくること。
実際に使える英語には
単語・表現 + “発音”
「日本語で普通に言える言葉」は英語でもさりげなく言えるようにしましょう!