日本では知られていないアメリカでは普通の表現:on the ball

OUTLINE

「on the ball」の意味・使い方

「on the ball」は

注意深い・迅速に対応する

という意味です。特に、仕事やタスクに対して素早く対応し、気を配っていることを指します。

なぜ「on the ball」という意味になるのか?その理由や語源

この表現は、スポーツの球技に由来しています。ボールに対して常に目を配り、素早く反応することから、注意深く効率よく仕事をすることを示すようになりました。

英語のまま理解する「on the ball」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です。  

To be attentive, alert, and quick to respond to situations.
It implies being efficient and effective in handling tasks or responsibilities.

例文で見る「on the ball」の使い方

モノローグ:
The new manager is really on the ball; she immediately noticed the issue and implemented a solution.
新しいマネージャーは状況を的確に把握していて、問題をすぐに見つけて解決策を実行しました。

会話:
A: How did you catch that mistake so quickly?
B: I’ve been on the ball lately, keeping a close eye on everything.
A: どうやってそんなに早くミスを見つけたの?
B: 最近は注意深く見ているからね。

「on the ball」に似た表現

alert: 注意深い・警戒している  

sharp: 鋭い・迅速な反応

この表現に関連する他のフレーズ

「on the ball」と関連するフレーズには「in the loop」や「on top of things」があります。これらも効率よく、注意深く仕事をこなすことを示す表現です。

「on the ball」は、仕事やタスクにおいて迅速かつ効果的に対応することを強調する際に使われます。この表現を理解し、日常業務に活かすことが重要です。

OUTLINE