日本では知られていないアメリカでは普通の表現:neck of the woods

OUTLINE

「neck of the woods」の意味・使い方

「neck of the woods」は

地域・近所

という意味です。特に、自分が住んでいる地域やその周辺を指します

なぜ「neck of the woods」という意味になるのか?その理由や語源

この表現の由来は、元々「woods(森)」の中の「neck(首)」という意味で使われていたことから来ています。
森の中の特定の場所を指すことから、地域や近所という意味に転じたと考えられています

英語のまま理解する「neck of the woods」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です。

A particular area or region, often one where someone lives.
It can also imply familiarity with or belonging to that area.

例文で見る「neck of the woods」の使い方

モノローグ:  
If you’re ever in my neck of the woods, feel free to stop by for a visit.
もし私の地域に来ることがあれば、ぜひ立ち寄ってください

会話:
A: I didn’t know you were from this town.
B: Yes, I’m from this neck of the woods.
A: この町出身だとは知りませんでした
B: はい、私の地域です

「neck of the woods」に似た表現

in the area: 地域で  

local area: 地元の地域

この表現に関連する他のフレーズ

「neck of the woods」と関連するフレーズには「in the area」や「local area」がありますこれらも地域や近所を指す表現です

また、「neck of the woods」は、旅行や異なる地域に関する会話で使われることが多いため、こうした表現を理解しておくと便利です地域に関する表現を知っておくと、異文化理解やコミュニケーションに役立ちます

OUTLINE