日本では知られていないアメリカでは普通の表現:keep your nose to the grindstone

OUTLINE

「keep your nose to the grindstone」の意味・使い方

「keep your nose to the grindstone」は

一生懸命働く・努力を続ける

という意味です。特に、長時間集中して仕事に取り組むことを指します。

なぜ「keep your nose to the grindstone」という意味になるのか?その理由や語源

この表現は、昔の研磨作業で使われた「グラインドストーン」(砥石)に鼻を近づけて作業するイメージから来ています。比喩的に、勤勉さと集中を表しています。

英語のまま理解する「keep your nose to the grindstone」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です。  

To work hard and consistently, often focusing on one task for an extended period.
It conveys dedication and perseverance.

例文で見る「keep your nose to the grindstone」の使い方

モノローグ:  
She’s been keeping her nose to the grindstone to finish the project on time.
B: はい、圧倒されています。気が狂いそうです。

会話:
flip out: 激しく興奮する・気が狂う
この表現に関連する他のフレーズ
「lose your marbles」と関連するフレーズには「go crazy」や「flip out」があります。これらも精神的な混乱や激しい感情を示す表現です。
「lose your marbles」は、特にストレスや困難な状況での精神的な状態を表現するために使われます。この表現を理解することで、英語の会話で感情や状況をより正確に把握できます。

「keep your nose to the grindstone」に似た表現

work hard: 一生懸命働く  

stay focused: 集中し続ける

この表現に関連する他のフレーズ

「keep your nose to the grindstone」と関連するフレーズには「work hard」や「stay focused」があります。これらも努力や集中を示す表現です。

「keep your nose to the grindstone」は、一生懸命に物事に取り組むために使われます。こうした表現を理解することで、英語のビジネスシーンや日常会話でのコミュニケーションがさらにスムーズになります。

OUTLINE