日本では知られていないアメリカでは普通の表現:keep a low profile

OUTLINE

「keep a low profile」の意味・使い方

「keep a low profile」は

目立たないようにする・控えめに行動する

という意味です。注目を避け、静かに振る舞うことを指します。

なぜ「keep a low profile」という意味になるのか?その理由や語源

この表現は、「profile(横顔)」が高くなければ目立たないというイメージから来ています。低く保つことで、注意を引かずに行動することを示します。

英語のまま理解する「keep a low profile」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です。  

To avoid attracting attention or to act in a way that does not make one stand out.

例文で見る「keep a low profile」の使い方

モノローグ:  
After the scandal, the politician decided to keep a low profile.
スキャンダルの後、その政治家は目立たないようにすることに決めました。

会話:
A: Where’s John? I haven’t seen him around lately.
B: He’s been keeping a low profile after the incident.
A: ジョンはどこ?最近見かけないけど。
B: あの事件の後、彼は目立たないようにしているよ。

「keep a low profile」に似た表現

stay under the radar: 目立たないようにする・見つからないようにする  

lay low: 静かにする・身を隠す

この表現に関連する他のフレーズ

「keep a low profile」と関連するフレーズには「fly under the radar」や「stay out of the limelight」があります。これらも、注目を避けることを示す表現です。

「keep a low profile」は、特に注意を避けたい状況で使われる表現ですが、このような表現に出会ったときに理解できることは重要です。

OUTLINE