新製品紹介のサンプル英語スクリプト|プレゼンテーション用フレーズ集

 以下は、新商品の紹介・プレゼンテーションの一般的な例です。

また、アレンジを加えることにより、「新商品」だけでなく「従来商品・関連商品・システム・サービス」などのご紹介も可能です。

尚、こちらは「いくら正しくても使うのが難しそうな表現」はできる限り避け、皆様が実践でご活用いただけるような表現にしております。

シンプル・簡単な方が使いやすく相手にも伝わります。是非、以下の例を実践でお役立てください。

OUTLINE

スクリプト

日本語

英語

おはようございます。
貴重なお時間をいただき誠にありがとうございます。

Good morning.
Thank you for your time.

本日は弊社の新製品「New Tech Pro」についてご紹介させてください。

Today, we would like to introduce our latest product, the New Tech Pro.

この商品は、従来のモデルをアップグレードし、さまざまな改良が施されております。

This product is an upgraded version of the previous model with various improvements.

SLIDE-1: NEW TECH PRO

では、新たな特長についてご紹介させてください。

So, let me introduce the new features.

SLIDE-2: IMPROVED PERFORMANCE

まず第一に、
性能を20%向上させました。

First and foremost,
we’ve boosted its performance by 20%.

それらは具体的には
1. 高速処理 2. スムーズな操作 3. タスクの効率化
になります。

Specifically, these are:
1. Fast processing 2. Smooth operation 3. Task efficiency.

SLIDE-3: ADVANCED VISUALIZATION

しかし、それだけではありません。
最新の視覚技術を導入しました。

But that’s not all. We’ve installed cutting-edge visualization technology.

コンピューターを通じてデバイスの状態がリアルタイムでモニターできるようになりました。

You can monitor the status of the device in real-time through the computer.

何か問題があれば、しっかりと表示されます。

If there’s a problem, it will be clearly displayed.

SLIDE-4: ROUND-THE-CLOCK SUPPORT

技術的な問題についてもご安心ください。

Don’t worry about technical problems.

私たちのサポートチームは24時間365日、ご利用いただけます。

Our support team is available “twenty-four seven” to assist you.

SLIDE-5: ONE-YEAR WARRANTY

New Tech Proは1年間の保証が付属しています。

The New Tech Pro has a one-year warranty.

さらにオプションで延長保証もご用意しております。

We also offer an optional extended warranty.

SLIDE-6: LIMITED-TIME PROMOTION

現在、キャンペーン期間中につき、通常価格から10%引にてNew Tech Proをご購入いただけます。

Now, we are in the campaign period. You can get New Tech Pro at 10% off the regular price.

この特典は1週間有効です。

This offer is available for 1 week from today.

Slide-7: CONCLUSION

このように、New Tech Proは性能・使いやすさ・サポートなど、全てにおいて皆様に満足してご使用いただける画期的な商品です。

So, New Tech Pro is an innovative product to satisfy everyone in terms of performance, ease of use, and support.

これを機会に是非、New Tech Proの導入をご検討ください。

Please take this opportunity to consider introducing New Tech Pro.

御社のさらなる生産の効率化にご協力できれば幸いです。

We”d be happy to help improve your company’s production efficiency.

ご静聴いただき誠にありがとうございます。
何かご質問・ご意見・ご要望などございますか。

Thank you for your listening. Do you have any questions, comments, or requests?

英語が話せるように
なるための方法がわかる
体験セミナーにご参加ください

「FSDオリジナルの法則とは
どのようなものか」
をプラクティスしながら
ご理解いただける
オンラインセミナーです

「これなら英会話力が
身につきそうな気がする」
目から鱗の法則を

ご体感ください

OUTLINE