日本では知られていないアメリカでは普通の表現:hold your horses

OUTLINE

「hold your horses」の意味・使い方

hold your horsesは

急ぐのをやめる・ちょっと待つ

という意味です。誰かに慎重に行動するよう促す際に使われます。

なぜ「hold your horses」という意味になるのか?その理由や語源

この表現は、馬車の時代に、馬が急いで進むのを止めるために手綱を引くことに由来しています。急がずに慎重に行動することを促す際に使われます。

英語のまま理解する「hold your horses」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です。

To slow down or wait; to be patient and not rush.

例文で見る「hold your horses」の使い方

モノローグ:  
Hold your horses, we haven’t finished discussing all the options yet.
まだ全ての選択肢を話し合っていないので、急がないでください。

会話:
A: I’m ready to send the email now.
B: Hold your horses! We need to review it one more time.
A: 今すぐメールを送る準備ができています。
B: ちょっと待って!もう一度確認する必要があります。

「hold your horses」に似た表現

Slow down: ゆっくりする   

Take it easy: 落ち着く

この表現に関連する他のフレーズ

「hold your horses」に関連するフレーズには「wait a moment」や「don’t rush」があります。これらも、慎重に行動することを促す表現です。

「hold your horses」は、急いで行動することを抑えるために重要な表現です。このフレーズを理解し、適切に使うことで、状況に応じた冷静な判断を行うことができます。

OUTLINE