日本では知られていないアメリカでは普通の表現:hit the road

OUTLINE

「hit the road」の意味・使い方

「hit the road」は

出発する・旅に出る

という意味です。特に、移動や旅行を開始することを指します。

なぜ「hit the road」という意味になるのか?その理由や語源

この表現は、道路を物理的に「打つ」ことで移動を始めるというイメージから来ています。直訳的に考えた場合、道路をたたくことは、旅立ちや出発の象徴とされています。

英語のまま理解する「hit the road」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です。  

To begin a journey or travel, often with the implication of leaving a specific place.
It suggests the start of a journey or trip.

例文で見る「hit the road」の使い方

モノローグ:  
We should hit the road early to avoid traffic and reach the destination on time.
渋滞を避けて目的地に時間通りに到着するために、早めに出発した方が良いです。

会話:
A: Are you ready to leave?
B: Yes, let’s hit the road before it gets dark.
A: 出発の準備はできた?
B: はい、暗くなる前に出発しましょう。

「hit the road」に似た表現

set off: 出発する・旅を始める  

take off: 出発する・飛び立つ

この表現に関連する他のフレーズ

「hit the road」と関連するフレーズには「set off」や「take off」があります。これらも出発や旅行を示す表現です。

「hit the road」は、旅行や移動を開始する際に使える表現です。英語の会話で、出発や旅行の計画を伝える際に役立つフレーズです。

OUTLINE