日本では知られていないアメリカでは普通の表現:hit the ground running

OUTLINE

「hit the ground running」の意味・使い方

hit the ground runningは

すぐに活躍する・スタートから全力で取り組む

という意味です。特に、新しい仕事やプロジェクトをすぐに全力で始めることを指します。

なぜ「hit the ground running」という意味になるのか?その理由や語源

この表現は、地面に着地してすぐに走り始めるイメージから来ています。すぐにアクティブに活動することを示しています。

英語のまま理解する「hit the ground running」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です。  

To start something with immediate effectiveness or to begin a task with full energy and effort.

例文で見る「hit the ground running」の使い方

モノローグ:  
The new manager hit the ground running and quickly made an impact on the team.
新しいマネージャーはすぐに活躍を始め、チームにすぐに影響を与えた。

会話:
A: How did the new intern perform?
B: She hit the ground running and impressed everyone with her skills.
A: 新しいインターンはどうだった?
B: すぐに活躍して、スキルでみんなを驚かせたよ。

「hit the ground running」に似た表現

Start off strong: 強いスタートを切る  

Hit the ground running: すぐに全力で取り組む

この表現に関連する他のフレーズ

「hit the ground running」に関連するフレーズには「hit the ground running」と同じ意味の「begin with a bang」や「make a strong start」があります。これらも、すぐに全力で始めることを示す表現です。

「hit the ground running」は、新しいプロジェクトや仕事に全力で取り組む際に便利なフレーズです。このフレーズを使うことで、即座に活躍する姿勢を表現できます。

OUTLINE