日本では知られていないアメリカでは普通の表現:have your cake and eat it too

OUTLINE

「have your cake and eat it too」の意味・使い方

「have your cake and eat it too」は

二つの相反する利益を同時に得ようとする・矛盾した望みを持つ

という意味です。特に、どちらかを選ぶ必要がある状況で、両方を得ようとすることが難しいことを示します

なぜ「have your cake and eat it too」という意味になるのか?その理由や語源

この表現は、ケーキを持っているだけではなく、それを食べるという矛盾から来ています。つまり、両方の利益を同時に得ることは不可能であるという意味です。

英語のまま理解する「have your cake and eat it too」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です

To desire or try to obtain two conflicting benefits at the same time,
often implying that achieving both is unrealistic or impossible.
It highlights the challenge of having everything one wants without compromise.

例文で見る「have your cake and eat it too」の使い方

モノローグ:  
You can’t have your cake and eat it too; you need to choose between saving money and going on vacation.
両方の利益を得ることはできませんお金を節約するか、休暇に行くかを選ぶ必要があります

会話:
A: I want to stay at home and make a lot of money.
B: You can’t have your cake and eat it too. You’ll need to make some sacrifices.
A: 家にいてたくさんお金を稼ぎたいんだけど
B: 両方の利益を得ることはできないよいくつかの妥協が必要だね

「have your cake and eat it too」に似た表現

you can’t have it both ways: 両方の方法を同時に得ることはできない

have the best of both worlds: 両方の世界で最善を得る・二つの利益を同時に得る

この表現に関連する他のフレーズ

「have your cake and eat it too」と関連するフレーズには「choose one or the other」や「make a choice」などがありますこれらも選択の難しさや矛盾を示す表現です

「have your cake and eat it too」は、ビジネスや個人生活における選択の難しさを示す表現ですこのような表現を理解し、適切な対応を考える力を養いましょう

OUTLINE