丸暗記ではなく語根から理解する英単語:grateful

OUTLINE

語根:英単語の意味を構成する最小単位の部分

例えば「unbelievable」は

un
〜ない

believ
信じる

able
できる

のように「それぞれの部分にある意味」が組みわさって「信じられない」という英単語になっています。
実は、英単語はこのように「部分の組み合わせ」でできているものが非常に多くあります。

ということは、「部分」から組み合わせて自分で考えられるようになれば

・単語を「丸暗記」する負担が大幅に減り、
・初めて見る単語でも大体の意味が浮かんでくるようになり、
・ネイティブのように単語の「ニュアンス」が感じられるようになっていきます。

ちなみに、この「意味を構成する最小単位の部分」は「語根」と呼ばれます。
語根は、正確には

接頭辞
語根の前に付き
意味を添える部分

語根
単語の意味の
中核をなす部分

接尾辞
語根の後に付き
意味を添える部分

に分かれますが、このページでは便宜的にこれら全てを「語根」として扱います。

語根「grat-」の意味と起源

意味:to please, gratitude: 感謝する・喜び

起源:ラテン語

語根「grat-」の原型

「grat-」は、ラテン語の「gratus」(感謝する、喜ばしい)から派生し、感謝や満足感に関連する語根です。

語根「grat-」から構成される英単語・例文

grateful

意味:感謝している・ありがたく思っている
解説: 「grat-」が「感謝」を意味し、他者の行動に感謝する感情を指します。
例文: I am grateful for your help during the difficult times.
和訳:困難な時期にあなたの助けに感謝しています。

gratitude

意味:感謝・
解説: 「gratitude」は感謝の感情そのものを指します。
例文: She expressed her gratitude with a heartfelt letter.
和訳:彼女は心のこもった手紙で感謝の気持ちを伝えました。

gratefully

意味:感謝して・ありがたく
解説: 「gratefully」は感謝の意を表す副詞で、行動に対する感謝の気持ちを示します。
例文: He gratefully accepted the award for his work.
和訳:彼は自分の仕事に対してその賞を感謝して受け取りました。

ingrate

意味:恩知らず
解説: 「in-」が否定を示し、感謝の気持ちがない人を指します。
例文: He was labeled an ingrate after refusing help.
和訳:彼は助けを断った後、恩知らずと見なされました。

gratuity

意味:謝礼・心付け
解説: 「gratuity」はサービスに対する感謝の気持ちを表すための金銭的な報酬を指します。
例文: It is customary to leave a gratuity for good service.
和訳:良いサービスには謝礼を残すのが慣習です。

これらの単語はすべて語根「grat-」が含まれており、感謝や喜びに関連しています。語根を知ることで、複数の単語に共通する意味を推測でき、効率よく単語を覚える助けになります。次回の投稿では、さらなる語根を紹介します。

OUTLINE