日本では知られていないアメリカでは普通の表現:go back to square one

OUTLINE

「go back to square one」の意味・使い方

「go back to square one」は

最初からやり直す・ゼロからやり直す

という意味です。特に、プロジェクトや計画がうまくいかず、最初からやり直さなければならない状況を指します。

なぜ「go back to square one」という意味になるのか?その理由や語源

この表現の語源は、ボードゲームのサイコロの目やゲームの盤面で、「スタート地点に戻る」ことから来ています。進行状況がリセットされることを示しています。

英語のまま理解する「go back to square one」の意味

この表現の理解をさらに深めるには英語での理解も大切です。  

To return to the starting point or the initial stage of a process after a failure or setback.
It implies a need to restart from the beginning without progress made.

例文で見る「go back to square one」の使い方

モノローグ:  
After the prototype failed, we had no choice but to go back to square one and redesign it.
プロトタイプが失敗した後、最初からやり直し、再設計するしかありませんでした。

会話:
A: How’s the new project going?
B: Unfortunately, we had to go back to square one after the initial plan didn’t work out.
A: 新しいプロジェクトはどう進んでいるの?
B: 残念ながら、最初の計画がうまくいかなかったので、最初からやり直さなければなりませんでした。

「go back to square one」に似た表現

start from scratch: 最初からやり直す・ゼロから始める  

back to the drawing board: 最初からやり直す・計画を立て直す

この表現に関連する他のフレーズ

「go back to square one」と関連するフレーズには「start from scratch」や「back to the drawing board」があります。これらも初めからやり直すことを示す表現です。

「go back to square one」は、プロジェクトや計画での再スタートを示す表現です。実際のビジネスやプロジェクトでの状況に応じて効果的に使える表現です。

OUTLINE