丸暗記ではなく語根から理解する英単語:flexible

OUTLINE

語根:英単語の意味を構成する最小単位の部分

例えば「unbelievable」は

un
〜ない

believ
信じる

able
できる

のように「それぞれの部分にある意味」が組みわさって「信じられない」という英単語になっています。
実は、英単語はこのように「部分の組み合わせ」でできているものが非常に多くあります。

ということは、「部分」から組み合わせて自分で考えられるようになれば

・単語を「丸暗記」する負担が大幅に減り、
・初めて見る単語でも大体の意味が浮かんでくるようになり、
・ネイティブのように単語の「ニュアンス」が感じられるようになっていきます。

ちなみに、この「意味を構成する最小単位の部分」は「語根」と呼ばれます。
語根は、正確には

接頭辞
語根の前に付き
意味を添える部分

語根
単語の意味の
中核をなす部分

接尾辞
語根の後に付き
意味を添える部分

に分かれますが、このページでは便宜的にこれら全てを「語根」として扱います。

語根「flect-, flex-」の意味と起源

意味:to bend: 曲げる

起源:ラテン語

語根「flect-, flex-」の原型

「flect-, flex-」は、ラテン語の「flectere」(曲げる)に由来し、曲がることや柔軟性に関連する単語を形成します。

語根「flect-, flex-」から構成される英単語・例文

flexible

意味:柔軟な・適応性のある
解説: 「flexible」は物理的にも精神的にも柔軟性を持つことを指します。
例文: A flexible schedule can help manage work-life balance.
和訳:柔軟なスケジュールは仕事と生活のバランスを管理するのに役立ちます。

reflect

意味:反射する・反映する
解説: 「reflect」は光や考えを反射させることを指します。
例文: The mirror reflects the light beautifully.
和訳:その鏡は光を美しく反射します。

deflect

意味:逸らす・反らす
解説: 「deflect」は物体や意図をそらすことを指します。
例文: The shield deflected the arrows.
和訳:その盾は矢を逸らしました。

inflect

意味:変化する・屈折する
解説: 「inflect」は音声や文法の変化を指します。
例文: In many languages, verbs inflect for tense.
和訳:多くの言語では、動詞は時制によって変化します。

reflective

意味:反射する・考えを巡らせる
解説: 「reflective」は物理的な反射とともに、考えることを指します。
例文: She had a reflective moment after the conversation.
和訳:彼女は会話の後、考えを巡らせる瞬間を持ちました。

これらの単語はすべて語根「flect-, flex-」が含まれており、「曲げる」という意味が反映されています。語根を知ることで、複数の単語に共通する意味を推測でき、効率よく単語を覚える助けになります。次回の投稿では、さらなる語根を紹介します。

OUTLINE