語根:英単語の意味を構成する最小単位の部分
例えば「unbelievable」は
un
〜ない
believ
信じる
able
できる
のように「それぞれの部分にある意味」が組みわさって「信じられない」という英単語になっています。
実は、英単語はこのように「部分の組み合わせ」でできているものが非常に多くあります。
ということは、「部分」から組み合わせて自分で考えられるようになれば
・単語を「丸暗記」する負担が大幅に減り、
・初めて見る単語でも大体の意味が浮かんでくるようになり、
・ネイティブのように単語の「ニュアンス」が感じられるようになっていきます。
ちなみに、この「意味を構成する最小単位の部分」は「語根」と呼ばれます。
語根は、正確には
接頭辞
語根の前に付き
意味を添える部分
語根
単語の意味の
中核をなす部分
接尾辞
語根の後に付き
意味を添える部分
に分かれますが、このページでは便宜的にこれら全てを「語根」として扱います。
語根「eur-」の意味と起源
意味:discovered, found: 発見した・見つけた
起源:ギリシャ語
語根「eur-」の原型
語根「eur-」から構成される英単語・例文
eureka
意味:発見したときの叫び
解説: 「eureka」は、何かを見つけた瞬間に叫ぶ言葉として使われます。
例文: She shouted “Eureka!” when she solved the problem.
和訳:彼女はその問題を解決したとき、「ユリカ!」と叫びました。
eurhythmics
意味:音楽に合わせた身体表現
解説: 「eurhythmics」は、音楽に合わせて身体を使って表現する教育法を指します。
例文: Eurhythmics helps children develop a sense of rhythm.
和訳:ユリズミクスは子供たちにリズム感を育てるのに役立ちます。
euro
意味:ユーロ(通貨)
解説: 「euro」は、欧州連合の共通通貨を指します。
例文: The euro is widely used across Europe.
和訳:ユーロはヨーロッパ全土で広く使われています。
euphemism
意味:婉曲表現
解説: 「euphemism」は、直接的な表現を避けるための言い換えを指します。
例文: Using “passed away” as a euphemism for “died” is common.
和訳:「死んだ」という言葉の代わりに「亡くなった」と言うのは一般的です。
euphoria
意味:強い幸福感
解説: 「euphoria」は、非常に高揚した気分や幸福感を指します。
例文: Winning the championship filled the team with euphoria.
和訳:選手権を勝ち取ったことで、チームは強い幸福感に包まれました。
これらの単語はすべて語根「eur-」が含まれており、それぞれの意味に「発見」や「見つける」というニュアンスが含まれています。語根を知ることで、複数の単語に共通する意味を推測でき、効率よく単語を覚える助けになります。次回の投稿では、さらなる語根を紹介します。