語根:英単語の意味を構成する最小単位の部分
例えば「unbelievable」は
un
〜ない
believ
信じる
able
できる
のように「それぞれの部分にある意味」が組みわさって「信じられない」という英単語になっています。
実は、英単語はこのように「部分の組み合わせ」でできているものが非常に多くあります。
ということは、「部分」から組み合わせて自分で考えられるようになれば
・単語を「丸暗記」する負担が大幅に減り、
・初めて見る単語でも大体の意味が浮かんでくるようになり、
・ネイティブのように単語の「ニュアンス」が感じられるようになっていきます。
ちなみに、この「意味を構成する最小単位の部分」は「語根」と呼ばれます。
語根は、正確には
接頭辞
語根の前に付き
意味を添える部分
語根
単語の意味の
中核をなす部分
接尾辞
語根の後に付き
意味を添える部分
に分かれますが、このページでは便宜的にこれら全てを「語根」として扱います。
語根「equ-, -iqu-」の意味と起源
意味:equality: 平等・等しい
起源:ラテン語
語根「equ-, -iqu-」の原型
語根「equ-, -iqu-」から構成される英単語・例文
equality
意味:平等・等しさ
解説: 「equality」は、全ての人が等しい権利を持つことを指します。
例文: The fight for equality continues in many parts of the world.
和訳:平等のための闘いは、世界の多くの地域で続いています。
equate
意味:等しいと見なす・同一視する
解説: 「equate」は、二つのものを同じと見なすことを指します。
例文: Many people equate success with happiness.
和訳:多くの人は成功を幸福と同一視します。
equitable
意味:公平な・平等な
解説: 「equitable」は、公平さや正義を強調する性質を指します。
例文: The court made an equitable decision in the case.
和訳:裁判所はその事件で公平な決定を下しました。
equinox
意味:春分・秋分
解説: 「equinox」は、昼と夜の長さが等しい日を指します。
例文: The equinox marks the changing of the seasons.
和訳:春分は季節の変わり目を示します。
iniquity
意味:不正・不公平
解説: 「iniquity」は、非常に不公平な行為や状態を指します。
例文: The iniquity of the situation was evident to everyone.
和訳:その状況の不正は誰にでも明らかでした。
これらの単語はすべて語根「equ-, -iqu-」が含まれており、それぞれの意味に「平等」や「等しい」というニュアンスが含まれています。語根を知ることで複数の単語に共通する意味を推測でき、効率よく単語を覚える助けになります。次回の投稿では、さらなる語根を紹介します。