「悪くなる表現」に関連する英単語
– collapse, crumble:崩れる
– burst, rupture:破裂する
– explode, blow up:爆発する
– melt, dissolve:溶ける
– scorch:焦げる
– burn, sunburn:焼ける
– dry up, shrivel:干からびる
– rot, decay, spoil:腐る
– deteriorate, degrade:劣化する
– evaporate:蒸発する
– tear, rip:破ける
– split, tear, be torn:さける
– fray, splinter, become ragged:ささくれる
– deteriorate, become decrepit:老朽化する
– rust, corrode:錆びる
– oxidize:酸化する
– wear out, abrade:摩耗する
– yellow, become yellowed:黄ばむ
– be torn off, be ripped apart:ちぎれる
– fray, come apart at the seams, became unsewn:ほころびる
「悪くなる表現」に関連する英語フレーズ
– structural collapse:構造の崩壊
– high-pressure rupture:高圧破裂
– fuel tank explosion:燃料タンクの爆発
– metal parts melting:金属部品の溶解
– scorched surface:焦げた表面
– sunburned paint:日焼けした塗装
– shriveling rubber seals:干からびたゴムシール
– corroded bolts:錆びたボルト
– worn-out brake pads:摩耗したブレーキパッド
– yellowed headlights:黄ばんだヘッドライト
「悪くなる表現」に関連する例文
If the frame collapses due to structural weakness, it could compromise safety.
もしフレームが構造的な弱さで崩れると、安全性が損なわれる可能性がある。
The rubber hose ruptured under extreme pressure, causing a serious leak.
ゴムホースが極端な圧力で破裂し、深刻な漏れを引き起こした。
Overheating can cause engine components to melt, leading to severe damage.
オーバーヒートするとエンジン部品が溶け、深刻な損傷を引き起こすことがある。
If brake pads wear out too much, braking efficiency will decrease significantly.
ブレーキパッドが摩耗しすぎると、制動力が大幅に低下する。
The headlights have yellowed over time, reducing visibility at night.
ヘッドライトが時間とともに黄ばみ、夜間の視認性が低下している。