コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「尊敬を得る」の英語表現
解答:win respect
この表現は、他人からの尊敬や評価を得ることを指します。特に、実績や誠実な行動、他人への配慮によって得られる尊敬を表現する際に使われます。尊敬を勝ち取るためには、長期的な努力や信頼性が重要です。
例文
He won the respect of his colleagues by always being honest and hardworking.
彼は常に正直で一生懸命働くことで、同僚たちから尊敬を得ました。
Her dedication to her work helped her win the respect of her clients.
彼女の仕事への献身が、クライアントからの尊敬を得る手助けとなりました。
The athlete won the respect of the public by demonstrating sportsmanship during the competition.
そのアスリートは、競技中にスポーツマンシップを示すことで、一般の人々から尊敬を得ました。
類義表現
– gain respect
– earn respect
– receive respect
– earn admiration
– win admiration
関連表現
– earn credibility
– build trust
– win loyalty
– demonstrate integrity
– build reputation
「win respect」は、他者からの尊敬を得るという意味で、誠実さや努力が求められる表現です。尊敬は一朝一夕で得られるものではなく、時間をかけて築くものです。信頼を積み重ね、他人に良い影響を与えることで、最終的に尊敬を勝ち取ることができます。