コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「契約を勝ち取る」の英語表現
解答:win a contract
この表現は、ビジネスや商取引において競争を勝ち抜き、契約を手に入れることを意味します。通常、企業や個人が提案や入札を行い、その結果として正式に契約を締結する際に使われます。仕事を獲得する、もしくは取引先を決める際に頻繁に使用されます。
例文
Our company won a contract to build the new highway.
私たちの会社は新しい高速道路を建設する契約を獲得しました。
After months of negotiations, they won a contract to supply the materials.
数ヶ月の交渉の末、彼らは資材供給の契約を獲得しました。
The team is excited to have won a contract for the prestigious project.
そのチームは名高いプロジェクトの契約を獲得したことに興奮しています。
類義表現
– secure a contract
– obtain a contract
– win a deal
関連表現
– contract negotiation
– contract award
– sign a deal
– bidding process
– business deal
「win a contract」は、ビジネスの競争において契約を獲得することを指します。企業や個人が提案を行い、競争相手を勝ち抜いて仕事を得る過程で使われます。特に大規模な契約や商業的な取引において重要な表現となり、企業の成長や成功に直結する場面で使われます。