コロケーション:赤くなる → ____ red

OUTLINE

コロケーションとは

傘をさす・風邪を引いた

という表現は

傘を「開く」のに「さす
風邪に「なった」のに「引いた

という方が自然です。

このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせコロケーションと言います。

英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。

「赤くなる」の英語表現

解答:turn red

この表現は、顔が赤くなる際や、信号が赤になる時などに使われます。感情や環境の変化に伴って色が変わるシーンに適しています。

例文

She turned red when everyone started clapping for her unexpected speech.
彼女はみんなが予期しないスピーチに拍手を始めたとき、顔が赤くなりました。

The leaves on the trees begin to turn red as autumn approaches.
秋が近づくと、木々の葉が赤くなり始めます。

I waited for the light to turn red before crossing the street.
信号が赤に変わるのを待ってから、道を渡りました。

類義表現

– blush
– go red
– redden
– change color
– turn scarlet

関連表現

– go pale
– turn blue
– turn green
– turn white
– become flushed

「turn red」は、人の感情が表情に出る場面や、周囲の色の変化を表す際に使われる表現です。例えば、恥ずかしいときに顔が赤くなったり、季節の変化で葉が赤くなる様子を説明する際にも使用できます。また、信号が赤に変わることもこの表現で表されます。同じように色の変化を示す「turn blue」や「turn green」などとともに覚えると便利です。

OUTLINE