コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「赤くなる」の英語表現
解答:turn red
この表現は、顔が赤くなる際や、信号が赤になる時などに使われます。感情や環境の変化に伴って色が変わるシーンに適しています。
例文
She turned red when everyone started clapping for her unexpected speech.
彼女はみんなが予期しないスピーチに拍手を始めたとき、顔が赤くなりました。
The leaves on the trees begin to turn red as autumn approaches.
秋が近づくと、木々の葉が赤くなり始めます。
I waited for the light to turn red before crossing the street.
信号が赤に変わるのを待ってから、道を渡りました。
類義表現
– blush
– go red
– redden
– change color
– turn scarlet
関連表現
– go pale
– turn blue
– turn green
– turn white
– become flushed
「turn red」は、人の感情が表情に出る場面や、周囲の色の変化を表す際に使われる表現です。例えば、恥ずかしいときに顔が赤くなったり、季節の変化で葉が赤くなる様子を説明する際にも使用できます。また、信号が赤に変わることもこの表現で表されます。同じように色の変化を示す「turn blue」や「turn green」などとともに覚えると便利です。