コロケーション:テレビを消す → ____ off the TV

OUTLINE

コロケーションとは

傘をさす・風邪を引いた

という表現は

傘を「開く」のに「さす
風邪に「なった」のに「引いた

という方が自然です。

このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせコロケーションと言います。

英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。

「テレビを消す」の英語表現

解答:turn off the TV

この表現は、テレビを消す行為を指します。主にリモコンやスイッチでテレビの電源を切る際に使用されます。また、会話の中では、何かの活動を終了させる意味でも使われることがあります。

例文

Could you turn off the TV? I need to concentrate on my homework.
テレビを消してくれる?宿題に集中しなきゃいけないんだ。

She turned off the TV and went to bed.
彼女はテレビを消して寝床に向かった。

I forgot to turn off the TV last night before I went to sleep.
昨夜寝る前にテレビを消し忘れた。

類義表現

– switch off the TV
– turn the TV off
– shut off the TV
– power off the TV
– deactivate the TV

関連表現

– turn on the TV
– switch on the TV
– mute the TV
– channel surf
– watch TV

「turn off the TV」は、テレビを消すときに使う最も一般的な表現です。このフレーズは、リモコンやテレビ本体のスイッチで電源を切る際に使われます。類義語には「switch off the TV」や「shut off the TV」などがあり、どれも同じ意味で使用されます。テレビをつける時の「turn on the TV」や「switch on the TV」などと対になる表現でもあります。

OUTLINE