コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「〜に・・・をするように言う」の英語表現
解答:tell someone to do something
この表現は、他の人に特定の行動を指示する時に使われます。
例文
She told him to finish his homework before dinner.
彼女は彼に夕食前に宿題を終わらせるように言いました。
The coach told the players to practice harder for the next game.
コーチは選手たちに次の試合に向けてもっと練習するように言いました。
My mother always tells me to eat my vegetables.
母はいつも私に野菜を食べるように言います。
類義表現
– instruct someone to do something
– advise someone to do something
– command someone to do something
– direct someone to do something
関連表現
– give instructions
– ask someone to do something
– urge someone to do something
– remind someone to do something
「tell someone to do something」という表現は、他者に対して具体的な行動を指示する際に使われます。このフレーズは、家庭、教育、仕事など、さまざまな場面で一般的に見られます。特に、権限を持つ人や指導的な立場の人が使用することが多く、相手の行動を促す重要なコミュニケーション手段となります。指示の出し方には注意が必要で、相手に対して敬意を持って伝えることが良好な関係を築く鍵となります。