コロケーション:ジョークを言う → t___ a joke

OUTLINE

コロケーションとは

傘をさす・風邪を引いた

という表現は

傘を「開く」のに「さす
風邪に「なった」のに「引いた

という方が自然です。

このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせコロケーションと言います。

英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。

「ジョークを言う」の英語表現

解答:tell a joke

この表現は、他人を楽しませるために冗談や面白い話をする時に使われます。

例文

He loves to tell a joke whenever he meets new people.
彼は新しい人と会うたびにジョークを話すのが大好きです。

She told a joke that made everyone laugh at the party.
彼女はパーティーで皆を笑わせるジョークを話しました。

It’s important to know your audience when you tell a joke.
ジョークを話すときは、聴衆を知ることが重要です。

類義表現

– crack a joke
– make a joke
– share a joke
– deliver a punchline

関連表現

– sense of humor
– punchline
– witty remark
– lighthearted banter

「tell a joke」という表現は、笑いを提供するために他者に冗談を言う時に使用されます。ジョークは、会話を和ませたり、場の雰囲気を明るくしたりするための強力なツールです。特に社交的な場面では、ユーモアがコミュニケーションを円滑にし、人々の距離を縮める助けになります。ジョークを話す際には、聴衆の性格や状況を考慮することが大切で、適切なタイミングや内容が笑いを引き出す鍵となります。ユーモアは、文化や言語を超えて人々を結びつける力があるため、積極的に活用することで豊かな人間関係が築けるでしょう。

OUTLINE