コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「見解を持つ」の英語表現
解答:take a view
この表現は、特定の事柄について自分の意見や見解を持つ時に使われます。
例文
I take a view that education is the key to a better future.
私は教育がより良い未来への鍵であるという見解を持っています。
Many experts take a view that climate change is an urgent issue.
多くの専門家は気候変動が緊急の問題であるという見解を持っています。
It’s important to take a view on controversial topics in discussions.
議論において物議を醸すトピックについて見解を持つことは重要です。
類義表現
– hold an opinion
– express a viewpoint
– adopt a perspective
– take a stance
関連表現
– take into account
– take a position
– take notice
– take a stand
「take a view」という表現は、特定の事柄に対する自分の意見や見解を持つことを示します。このフレーズは、特に議論やディスカッションの場において重要な役割を果たします。この表現を使うことで、自分の信念や意見を明確にし、コミュニケーションを効果的に行うことができます。特に重要なトピックに対して意見を持つことは、自己表現や社会参加の一環としても非常に重要です。