コロケーション:土台を作る・事前準備をする → ____ the stage

OUTLINE

コロケーションとは

傘をさす・風邪を引いた

という表現は

傘を「開く」のに「さす
風邪に「なった」のに「引いた

という方が自然です。

このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせコロケーションと言います。

英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。

「土台を作る・事前準備をする」の英語表現

解答:set the stage

この表現は、何かを行うために必要な準備を整える時に使われます。特に、イベントや状況を始めるための下準備や、背景作りに関連しています。

例文

The manager set the stage for the new project by providing all the necessary resources.
マネージャーは、新しいプロジェクトのために必要な資源を提供することで、事前に準備を整えました。

Her speech set the stage for a successful conference.
彼女のスピーチは、成功する会議のために事前に準備を整えました。

The early training sessions set the stage for the team’s victory.
初期のトレーニングセッションがチームの勝利のために事前に準備を整えました。

類義表現

– prepare the ground
– lay the groundwork
– set the scene
– make preparations
– establish the foundation

関連表現

– set the tone
– create a foundation
– build the framework
– lay the foundation
– set up

「set the stage」は、何かを始めるために事前に準備を整える際に使う表現です。このフレーズは、ビジネスやプロジェクトの開始前、またはイベントの進行前の準備に関連します。類義語としては「prepare the ground」や「lay the groundwork」などがあります。日常会話や職場でもよく使用されるフレーズです。

OUTLINE