コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「基準を設定する」の英語表現
解答:set a standard
この表現は、何かの基準や標準を定め、その後の行動や成果がその基準に従うことを意味します。品質管理や評価の基準を設ける際に使われます。
例文
The company has set a standard for customer service excellence.
その会社は顧客サービスの優秀さに関する基準を設定しました。
She set a high standard for herself in her career.
彼女は自分のキャリアにおいて高い基準を設定しました。
The school sets a standard for academic performance that all students must meet.
その学校はすべての生徒が達成しなければならない学業成績の基準を設定しています。
類義表現
– establish a standard
– set a benchmark
– define a standard
– create a standard
– set a criteria
関連表現
– meet a standard
– raise the standard
– maintain a standard
– uphold a standard
– exceed a standard
「set a standard」は、特定の基準や目標を設定する際に使われる表現で、ビジネスや教育の場面でもよく使用されます。基準を定め、それに従うことで品質や成果の向上を目指します。関連表現には「meet a standard」や「raise the standard」などがあり、基準に対する行動を強調する際にも役立ちます。