コロケーション:真実を言う → ____ say the truth

OUTLINE

コロケーションとは

傘をさす・風邪を引いた

という表現は

傘を「開く」のに「さす
風邪に「なった」のに「引いた

という方が自然です。

このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせコロケーションと言います。

英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。

「真実を言う」の英語表現

解答:say the truth

この表現は、事実や現実を隠さずに伝える時に使われます。真実を告げる、嘘をつかずに話すことを指します。

例文

I have to say the truth, even though it might hurt.
傷つけるかもしれませんが、真実を言わなければなりません。

It’s important to say the truth, even if it’s difficult.
難しくても、真実を言うことは大切です。

He hesitated to say the truth, but eventually he did.
彼は真実を言うのをためらいましたが、最終的には言いました。

類義表現

– tell the truth
– speak the truth
– be honest
– reveal the truth
– confess the truth

関連表現

– speak openly
– come clean
– tell it like it is
– lay it on the line
– be straightforward

「say the truth」は、隠さずに事実を話す時に使う表現です。自己表現や正直さが求められる場面で特に使われます。状況によっては、真実を言うことで問題を解決したり、誤解を解いたりすることができます。

OUTLINE