コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「基準を満たす」の英語表現
解答:satisfy standards
この表現は、ある基準や規範に適合すること、または求められる水準を達成する際に使用されます。特に品質管理や業務、製品の性能に関して、基準をクリアする状況で使われることが多いです。
例文
The new product was tested to ensure it satisfies all safety standards.
新しい製品はすべての安全基準を満たしていることを確認するためにテストされました。
The company strives to satisfy environmental standards in all its operations.
その会社はすべての業務で環境基準を満たすよう努めています。
In order to be approved, the design must satisfy the quality standards set by the committee.
承認されるためには、そのデザインが委員会で設定された品質基準を満たさなければなりません。
類義表現
– meet standards
– fulfill standards
– comply with standards
– conform to standards
– adhere to standards
関連表現
– quality standards
– performance standards
– regulatory standards
– safety standards
– environmental standards
「satisfy standards」は、求められる基準や水準を満たすことを意味する表現です。この表現は、製品の品質、安全性、環境への配慮など、多くの分野で使用されます。また、「meet standards」や「fulfill standards」などの類義語も同様の意味で使用されることがあり、基準を満たしていることを強調します。