コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「空腹を満たす」の英語表現
解答:satisfy hunger
この表現は、空腹感を解消することを意味します。食べ物を食べてお腹を満たす際に使われる表現です。
例文
A large meal is enough to satisfy my hunger after a long day of work.
長い一日の仕事の後、大きな食事で空腹は満たされる。
The snack helped satisfy her hunger until dinner.
そのスナックは、夕食まで彼女の空腹を満たしてくれた。
Eating fruit is a good way to satisfy hunger without consuming too many calories.
フルーツを食べることは、カロリーを摂りすぎずに空腹を満たす良い方法だ。
類義表現
– quell hunger
– satisfy one’s appetite
– ease hunger
– fill one’s stomach
– curb hunger
関連表現
– hunger pangs
– satisfy one’s cravings
– eat to fill up
– hunger strike
– feed one’s hunger
「satisfy hunger」は、食べ物を食べて空腹感を解消することを指す表現です。日常的に食事をする際によく使われ、空腹感を満たす行動に関連しています。類義語には「quell hunger」や「ease hunger」などがあり、また「hunger pangs」や「feed one’s hunger」などの関連表現もあります。この表現は、日常会話や食事に関連する状況で非常に役立つフレーズです。