コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「機械を操縦する」の英語表現
解答:run a machine
この表現は、機械を操作し、正常に動作させることを意味します。特に工場や設備の運営、技術的な作業環境で、機械や装置を使って作業を行う際に使用されます。
例文
The technician is running the machine to test its functionality.
技術者は機械の機能をテストするために運転しています。
I need to run the machine for an hour to complete the process.
プロセスを完了するために、1時間機械を運転する必要があります。
She has been trained to run the machine safely and efficiently.
彼女は機械を安全かつ効率的に運転するための訓練を受けています。
類義表現
– operate a machine
– use a machine
– control a machine
– handle a machine
– manage a machine
関連表現
– machine operation
– machine maintenance
– machinery setup
– machine technician
– automated systems
「run a machine」は、機械を操作して動作させることを意味します。特に工場や技術的な環境で機械を管理する際に使われ、他にも「operate a machine」や「control a machine」といった類義表現もあります。機械の効率的な運転と管理は生産性や安全性に直結する重要な要素です。