コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「懸念をコロケーション:懸念を示す → r___ concerns」の英語表現
解答:raise concerns
この表現は、問題や不安を指摘する、または警告する際に使われます。特に、状況や計画に対して不安や問題がある時に、それを言葉にする時に使われるフレーズです。
例文
The employees raised concerns about the new policies during the meeting.
従業員たちは会議中に新しい方針について懸念を提起しました。
She raised concerns about the environmental impact of the construction project.
彼女はその建設プロジェクトの環境への影響について懸念を提起しました。
The report raised concerns over the safety of the new product.
その報告書は新製品の安全性について懸念を提起しました。
類義表現
– express concerns
– voice concerns
– highlight concerns
– bring up concerns
– point out concerns
関連表現
– raise awareness
– address an issue
– bring attention to
– discuss a problem
– show apprehension
「raise concerns」は、懸念や不安を公に表明する際に使う表現です。このフレーズは、何かが問題である、または懸念を抱いていることを指摘する時に使います。類義語には「express concerns」や「voice concerns」などがあり、状況によって使い分けることができます。