コロケーション:問題を提起する → ____ an issue

OUTLINE

コロケーションとは

傘をさす・風邪を引いた

という表現は

傘を「開く」のに「さす
風邪に「なった」のに「引いた

という方が自然です。

このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせコロケーションと言います。

英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。

「問題を提起する」の英語表現

解答:raise an issue

この表現は、議論や会話の中で何らかの問題を取り上げる、または指摘する時に使われます。特に、解決が必要な課題や懸念を明確にする際に使う表現です。

例文

During the meeting, John raised an issue about the company’s financial performance.
会議中、ジョンは会社の財務状況について問題を提起しました。

She raised an issue with the new software, claiming it was too complicated for the team.
彼女は新しいソフトウェアについて、チームには複雑すぎると問題を提起しました。

The board raised an issue concerning the safety measures at the construction site.
取締役会は建設現場での安全対策に関する問題を提起しました。

類義表現

– bring up an issue
– address an issue
– raise a concern
– highlight an issue
– point out an issue

関連表現

– raise a question
– discuss a topic
– bring to light
– voice concerns
– tackle a problem

「raise an issue」は、問題や懸念を公に取り上げ、議論を促す際に使われる表現です。このフレーズは、会話や会議で解決を必要とする問題を明確に指摘する時に使用されます。類義語には「bring up an issue」や「address an issue」などがあり、状況によって使い分けが可能です。

OUTLINE