コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「コメントをする」の英語表現
解答:make a comment
この表現は、意見や感想を述べるときに使われます。特に、会話や文章に対して自分の考えを加えたり、他の人の発言に反応する際に用いられます。
例文
During the meeting, I made a comment about the new project timeline.
会議中に、新しいプロジェクトのタイムラインについてコメントをしました。
She often makes comments on my social media posts.
彼女は私のSNS投稿にしばしばコメントをします。
It’s important to make comments that are constructive and helpful.
建設的で役に立つコメントをすることが重要です。
類義表現
– give feedback
– express an opinion
– remark
– provide a response
関連表現
– discussion
– critique
– observation
– input
「make a comment」という表現は、意見や感想を述べることを指します。このフレーズは、日常生活やビジネスシーンで非常に役立ちます。例えば、会議での議論に参加する際や、友人の投稿に反応する時など、多くの場面で使用されます。この表現を使うことで、自分の考えを他人に伝えることができ、コミュニケーションを深めることができます。また、類義語や関連表現を知ることで、より多様な言い回しができるようになり、表現力が豊かになります。たとえば、会議で「I would like to make a comment on this issue.(この問題についてコメントしたいと思います。)」と言うことで、積極的に意見を述べる姿勢を示すことができます。また、SNSで友人の投稿に「I really like this! Just wanted to make a comment.(これ本当にいいね!ちょっとコメントしたかっただけ。)」といった風に気軽に反応することもできます。このように、「make a comment」を使うことで、自己表現をするだけでなく、相手との対話を楽しむことができるでしょう。意見を述べることは、時には難しいと感じることもあるかもしれませんが、積極的にコメントをすることで、自分自身の考えを整理したり、他人の意見を受け入れることができるようになります。日常的にこの表現を使うことで、より良いコミュニケーションスキルを身につけましょう。