OUTLINE
コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「ベッドを整える」の英語表現
解答:make a bed
この表現は、シーツや枕を整え、ベッドをきちんとした状態にする際に使われます。特に毎朝や宿泊施設で、部屋を清潔に保つために行う日常的な行動です。
例文
I make my bed every morning before I leave for work.
私は毎朝仕事に出かける前にベッドを整えます。
Could you make the bed, please? We have guests coming over.
ベッドを整えてくれませんか?お客様が来るので。
The hotel staff makes the bed every day as part of the housekeeping service.
ホテルのスタッフは、ハウスキーピングの一環として毎日ベッドを整えます。
類義表現
– tidy up the bed
– prepare the bed
– arrange the bed
– set the bed
関連表現
– change the sheets
– make the room
– clean the bedroom
– housekeeping
「make a bed」という表現は、ベッドを整える行為を指し、特に清潔で整った空間を保つために重要な日常的な作業です。家庭でもホテルでも、この表現は日々使われ、シンプルながらもルーティンの一部として広く親しまれています。類義語や関連表現も身につけて、ベッドメイキングに関連する英語表現をより幅広く理解し、日常会話で役立てましょう。日々の生活において、整ったベッドは気持ちをリフレッシュさせ、一日の良いスタートを切るための小さな習慣です。