コロケーション:誰かと疎遠になる → ____ touch with someone

OUTLINE

コロケーションとは

傘をさす・風邪を引いた

という表現は

傘を「開く」のに「さす
風邪に「なった」のに「引いた

という方が自然です。

このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせコロケーションと言います。

英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。

「誰かと疎遠になる」の英語表現

解答:lose touch with someone

この表現は、以前親しかった人との連絡や関係が途絶えてしまったときに使われます。

例文

I lost touch with my childhood friend after moving to a different city.
別の街に引っ越した後、幼馴染と疎遠になってしまいました。

Over the years, I’ve lost touch with many of my college classmates.
年月が経つにつれて、多くの大学のクラスメートと疎遠になりました。

She felt sad that she had lost touch with her mentor after graduating.
彼女は卒業後、メンターと疎遠になったことを悲しく思っていました。

類義表現

– drift apart
– fall out of contact
– lose connection
– sever ties

関連表現

– keep in touch
– reconnect with someone
– maintain relationships
– catch up with someone

「lose touch with someone」というコロケーションは、以前の親しい関係が途絶えてしまった状況を表します。この表現は、友人や知人との連絡が途絶えたときや、意図的でない場合も含めて使われます。疎遠になる理由は様々で、生活環境の変化や忙しさ、興味の違いなどがありますが、こうした関係が薄れることは誰にでも起こり得ます。それでも、再び連絡を取り合うことで、失った関係を取り戻すことができるかもしれません。このように、人間関係は時間と共に変化し、努力次第で再構築できることを示しています。

OUTLINE