コロケーション:「メッセージを残す」を英語で言うと?

OUTLINE

コロケーションとは

傘をさす・風邪を引いた

という表現は

傘を「開く」のに「さす
風邪に「なった」のに「引いた

という方が自然です。

このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせコロケーションと言います。

英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。

「メッセージを残す」の英語表現

解答:leave a message

この表現は、相手に伝えたいことがあるが直接話せない場合に、メッセージを残す際に使用されます。

例文

Please leave a message after the beep.
ピーという音の後にメッセージを残してください。

I tried to call her, but she wasn’t available, so I left a message.
彼女に電話をかけたが、彼女は不在だったので、メッセージを残しました。

If you can’t reach me, feel free to leave a message.
私に連絡が取れない場合は、遠慮なくメッセージを残してください。

類義表現

– drop a message
– send a message
– record a message
– leave a note

関連表現

– leave a voicemail
– leave a comment
– send a text message
– write a message

「leave a message」という表現は、相手に連絡を取れない場合や、口頭で伝えられないメッセージを残す際に使われる一般的なフレーズです。ビジネスや日常生活で広く使われるこの表現は、電話やメール、メッセージアプリなど様々なコミュニケーション手段で利用されます。このフレーズを理解し、使いこなすことで、より効果的に情報を伝えることができるでしょう。

OUTLINE