コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「秘密を守る」の英語表現
解答:keep a secret
この表現は、他の人に言わずに特定の情報を内密にしておくときに使われます。
例文
She promised to keep my secret, no matter what.
彼女は、何があっても私の秘密を守ると約束しました。
It’s not easy to keep a secret when it’s something exciting.
何かワクワクすることについて秘密を守るのは簡単ではありません。
He’s known for being able to keep a secret, so everyone trusts him.
彼は秘密を守れることで知られているので、皆が彼を信頼しています。
類義表現
– hold a secret
– keep something under wraps
– guard a secret
関連表現
– keep confidential
– maintain privacy
– keep it to oneself
「keep a secret」は「秘密を守る」という意味で、特に他人に知られないように情報を内密に保つ際に使われます。類義表現として「keep something under wraps」や「guard a secret」などがあり、いずれも信頼や内密さを強調するシチュエーションに適しています。友人や同僚などとの信頼関係を強めるための重要な表現です。