コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「ドライブに行く」の英語表現
解答:go for a drive
この表現は、リラックスしたり楽しんだりするために車を運転する時に使われます。
例文
On weekends, I like to go for a drive in the countryside.
週末には田舎にドライブに行くのが好きです。
She decided to go for a drive to clear her mind after a stressful week.
彼女はストレスの多い週の後に心をリフレッシュするためにドライブに行くことにしました。
They often go for a drive along the coast to enjoy the beautiful scenery.
彼らは美しい景色を楽しむためにしばしば海岸沿いにドライブに出かけます。
類義表現
– take a drive
– go cruising
– go for a ride
– drive around
– hit the road
関連表現
– road trip
– scenic route
– driving license
– car rental
– carpool
「go for a drive」は、単に移動手段としてではなく、リフレッシュや楽しみのために車を運転することを表すフレーズです。この表現は、特に週末や休日に仲間や家族と一緒に出かける際によく使われます。ドライブをすることで、日常のストレスから解放され、自然の美しさを楽しむことができます。特に、海岸線や山道などの風光明媚な場所を走ると、心がリフレッシュされることでしょう。また、ドライブ中に音楽を聴いたり、会話を楽しんだりすることで、貴重な思い出を作ることができます。このように、「go for a drive」は、ただの移動手段ではなく、人生の楽しみの一部とも言えます。