コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「指示を与える」の英語表現
解答:give instructions
この表現は、誰かに特定の行動をするように頼む際に使われます。特に仕事や教育の場面で、明確な手順や規則を伝える際に非常に重要です。
例文
The manager asked me to give instructions to the new employees during the orientation.
マネージャーは、オリエンテーション中に新入社員に指示を出すよう私に頼みました。
Before starting the project, it’s essential to give clear instructions to avoid any confusion.
プロジェクトを始める前に、混乱を避けるために明確な指示を出すことが重要です。
The teacher gave instructions on how to complete the assignment effectively.
先生は、課題を効果的に完成させるための指示を出しました。
類義表現
– provide instructions
– give directions
– issue instructions
– offer guidance
関連表現
– explain procedures
– outline steps
– clarify tasks
– detail requirements
「give instructions」というコロケーションは、情報を明確に伝えるための基本的かつ重要な表現です。この表現は、特に教育やビジネスの場面でしばしば使用され、指示を出すことは効率的なコミュニケーションの一環として求められます。
指示を出すことは、相手に期待される行動や手順を明確に伝え、円滑な業務遂行や学習を促進します。特に新しいプロジェクトや教育の場では、具体的でわかりやすい指示が求められるため、
「give instructions」は非常に有用です。
この表現は、口頭だけでなく、書面でも使われることが多く、特にマニュアルや手順書、ガイドラインなどで頻繁に見られます。指示を出す際は、相手の理解度に応じて具体例を交えたり、質問を受け付けたりすることで、より効果的なコミュニケーションが可能となります。さらに、「give instructions」は公式な場面だけでなく、日常生活においても友人や家族に何かを教える際に使うことができます。
例えば、料理のレシピを説明したり、旅行の計画を共有したりする際にも、この表現を用いることができます。
このように、「give instructions」は多様な場面で活用できる便利な表現であり、他者に分かりやすく情報を伝える能力は、コミュニケーションスキルの向上にも寄与します。指示を出すことが求められる場面では、ぜひこの表現を意識して使ってみてください。