コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「手を貸す」の英語表現
解答:give a hand
この表現は、誰かを助けるときやサポートする際に使われます。
例文
Can you give me a hand with these heavy boxes?
この重い箱を運ぶのを手伝ってくれませんか?
She always gives a hand to her classmates when they need help studying.
彼女は勉強が必要なときにいつもクラスメートを手伝っています。
During the charity event, many volunteers came to give a hand to those in need.
チャリティイベントでは、多くのボランティアが困っている人々を手伝うためにやってきました。
類義表現
– lend a hand
– help out
– assist
– provide support
関連表現
– ask for a hand
– offer a hand
– pitch in
– give someone a lift
「give a hand」という表現は、助けや支援を提供する際に非常に一般的に使われます。日常生活や仕事、ボランティア活動などさまざまなシーンで利用されており、コミュニケーションを円滑にするための重要なフレーズです。類義語としては「lend a hand」や「help out」があり、相手のニーズに応じて使い分けることができます。手を貸すことは、他者との絆を深めるだけでなく、自分自身にも満足感をもたらす素晴らしい行為です。ぜひこの表現を積極的に使い、周囲の人々に手を差し伸べてみましょう。「give a hand」を通じて、あなたの助けが他者の生活を豊かにすることにつながります。