コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「混乱する」の英語表現
解答:get confused
この表現は、何かを理解できなくなったり、情報が複雑で混乱している時に使われます。
例文
I often get confused by the instructions when they are too complicated.
指示があまりにも複雑な時はよく混乱します。
She tends to get confused when there are too many options available.
彼女は選択肢が多すぎると混乱する傾向があります。
During the meeting, I got confused by the technical jargon that was used.
会議中、使われた専門用語に混乱しました。
類義表現
– become confused
– get mixed up
– feel perplexed
– be bewildered
関連表現
– clarify information
– misunderstanding
– mental clarity
– clear up confusion
「get confused」は、特に情報過多や複雑な状況でよく使われる表現です。日常生活やビジネスシーンでも頻繁に遭遇するため、適切に使えるようになっておくことが大切です。例文を参考にして、どのような場面でこの表現が役立つか理解を深めましょう。また、類義語や関連表現を学ぶことで、自分の表現力を広げることができます。混乱を感じたときには、この表現を思い出してみてください。