コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「風邪になる」の英語表現
解答: get a cold
この表現は、風邪の症状が現れた時に使われます。
例文
I think I might get a cold if I don’t wear a jacket in this weather.
この天気の中でジャケットを着ないと風邪をひくかもしれません。
She always gets a cold during the winter months.
彼女は冬の間、いつも風邪をひきます。
After spending the night outside, he ended up getting a cold.
外で一晩過ごした後、彼は風邪をひいてしまいました。
類義表現
– catch a cold
– develop a cold
– come down with a cold
関連表現
– cold symptoms
– feel under the weather
– have a runny nose
– take a sick day
「get a cold」という表現は、風邪にかかることを指し、日常会話でよく使われるコロケーションです。風邪の兆候や症状が見られる時に使われ、特に季節の変わり目や体調が優れない時に注意を促す場面で多く見られます。類義語として「catch a cold」や「come down with a cold」などがあり、これらは同じ意味で使われますが、ニュアンスが異なることがあります。この表現を知っておくことで、英語でのコミュニケーションがよりスムーズになります。風邪をひいた時には、体調を気遣う言葉を使ったり、予防策を話したりすることが重要です。たとえば、風邪の症状を表す「cold symptoms」や「feel under the weather」といった関連表現も覚えておくと便利です。風邪の季節には、これらの表現を使って会話を楽しんでみてください。