コロケーションとは
傘をさす・風邪を引いた
という表現は
傘を「開く」のに「さす」
風邪に「なった」のに「引いた」
という方が自然です。
このように自然な表現になる特有の単語の組み合わせをコロケーションと言います。
英語にもコロケーションがあります。
是非、英語のコロケーションの理解を深め、より自然な英会話を可能にしていきましょう。
「役職・ポジションを埋める」の英語表現
解答:fill a position
この表現は、空いている職務や役割に適切な人を任命する際に使われます。特に人事や採用活動に関連して使用されることが一般的です。
例文
The company is looking to fill a position in the marketing department.
会社はマーケティング部門のポジションを埋めるための人材を探しています。
After several interviews, they finally managed to fill the position.
いくつかの面接の後、彼らはついにそのポジションを埋めることができました。
It’s important to find the right candidate to fill the position.
そのポジションを埋めるために適切な候補者を見つけることが重要です。
類義表現
– appoint a person
– recruit for a role
– hire for a position
– occupy a position
– fill a vacancy
関連表現
– job vacancy
– human resources (HR)
– recruitment process
– job description
– candidate selection
「fill a position」というコロケーションは、職務や役割の空きがあるときに、そのポジションに適した人材を見つけることを指します。この表現は特に企業や組織の人事活動において重要であり、採用活動や面接の過程で頻繁に使用されます。また、このコロケーションは、求人の公開や候補者の選考に関連する様々なシチュエーションでも使われます。適切な人材を採用することは、組織の成功に直結するため、この表現の理解は非常に重要です。